02849nam a2200505Ia 45000010005000000080041000050100009000460410014000550820023000692450107000922600018001993000008002175200007002256300035002326500022002676900014002897000033003037000024003369010033003609020006003939030041003999040018004409050033004589060006004919070014004979080014005119090051005259100015005769110010005919120014006019130009006159140024006249150019006489160009006679170009006769180014006859190012006995201573007119210007022849220007022919230006022989240014023049420010023189990015023282985241029s9999 xx 000 0 und d a2801 aEspañol aMA-LL 0001 FH 1996 0aProblemas que confrontan los coreanos en el aprendizaje de la Lengua Española como su segunda lengua aSanto Domingo a127 a33 aLenguaje y Lenguas-Enseñanza aLengua Española aElaborado easesoraBenavides, Celso J.  eautoraRan Han, Hye a{"1":"Ran Han"}b{"1":"Hye"} a1 a{"1":"Benavides"}b{"1":"Celso J. "} aMagíster en aLingüística y Literatura a2 aNO APLICA aNO APLICA aUniversidad Autónoma de Santo Domingo (UASD) aNULLbNULL a["1"] aNO APLICA aNULL a08 de Enero de 1996 a21/07/15 12:07 aNULL aNULL aNO APLICA a["130"] aLa investigación se planteó determinar cuáles son las fuentes de los problemas que acusan los coreanos en el manejo de la Lengua Española como su segunda lengua.El estudio presentó un diseño de carácter descriptivo, dirigido hacia una población de 284 coreanos que residen en República Dominicana hace más de un año, a los cuales se les aplicaron los instrumentos de grabaciones directas y libres y entrevistas para investigar las interferencias lingüísticas.El estudio concluye que los coreanos tienen dificulta en los puntos diferenciales o en las divergencias sistemáticas entre las dos lenguas y el manejo de los elementos conocidos. Hablan con el sistema coreano sin asumir que existen divergencias sistemáticas entre las dos lenguas y sin incorporar los elementos nuevos o desconocidos o usándolos incorrectamente. Estos manifiestan que no tienen dificultad en el manejo de los elementos semejantes a la lengua materna y que los problemas para aprender el español vienen de: la norma o hábitos de la Lengua Coreana como son: predominio de las yuxtapuestas en las construcciones compuestas, sintaxis figurada, colocación de objeto antepuesto al verbo y adjetivo antepuesto al sustantivo adverbio antepuesto al verbo.El estudio recomienda combinar o incorporar los factores necesarios como: el esfuerzo de estudio, con la voluntad de aprendizaje, habilidad de la lengua conocida por la enseñanza, si se puede tener la oportunidad de esta y el contacto frecuente con los nativos hablantes para dominar bien la segunda lengua. a16 a16 a0 aNO APLICA cTesis c2801d2801